Tavolo da carteggio…!! Chart table..!!

Ciao a tutti!
nonstante abbia messo in vendita Dreamer i lavori continuano, questo per migliorare ed ottimizzare gli spazi in questa bellissima barca.
Il problema, se cosi si puo’ chiamare, è il tavolo da carteggio. non essendo previsto molti hanno cambiato il layout originale interno creandolo..io invece purista…ho deciso di mantenerlo! Ho solo costruito il tavolo da utilizzare come da foto. come utilizzo secondario ..un ottimo vassoio da pozzetto per servire le pietanze o giocare a carte ah ah ah ah!!!

Hello everyone!
despite having put on sale Dreamer the works inside continues, this in order to improve and optimize the space in this beautiful boat.
The problem, so if you can call, it is the chart table. not being provided many have changed the original layout inside creating it .. I rather purist I decided to keep it! I just built the table to use as a photo. The  a secondary use .. a great cockpit tray for serving food or play cards ha ha ha ha!

The Complete Marieholm26 scrapbook..!! All 1356 Refit’s photos !!!

Here all the 1356 photos I made in those years along Dreamer’s restoration!!

Click’ n go!
Immagine

Ombrinali nuovi..! New scuppers..!

Ecco a Voi i nuovi ombrinali.
Fidarsi e bene non fidarsi è meglio! Sopratutto se i vari passascafi e valvole vecchi di 30 anni, hanno un aspetto poco raccomandabile. Io ed Andrea in mezza giornata di lavoro abbiamo fatto il gran lavoro  sostituendo valvole e passascafi, la scelta è caduta sui prodotti quelli  GUIDI SRL da 3 pollice e mezzo solidi e ben fatti, che rispettano appieno le regole ORC..ovvero il pozzetto, quando pieno d’acqua si deve svuotarsi il prima possibile.
Il lavoro non è stato dei più semplici in quanto gli spazi di lavoro sono molto ristretti. Ora pero’ tutte le valvole compresi gli ombrinali hanno una contropiastra di rinforzo per evitare stress allo scafo. Il lavoro piu’ grosso è stato quello di passare e organizzare i vari tubi  sotto il pozzetto.
Alla fine comunque abbiamo vinto NOI!!! ..ora mi sento piu’ sicuro!!

Here’s to you the new scuppers, Existing ones were half-inch diameter plastic tubes and 30 years old thru-hulls and blocked -rusty seacocks.. not to trust at all!! Me and Andrea in an half day work we fix everything. We change all the stuff with brass thru-hull and seacocks of the highest quality made by GUIDI SRL, size 3 inch and a half, which fully comply with the ORC rules  .. the cockpit must be emptied as soon as possible. The work was not easy because the spaces are tight. Now all thru-hulls and scuppers have reinforcement to avoid stress to the hull. Most tricky work was adjust big pipes under the cockpit. But at the end.. we  won! .. and now I feel more safe ..

1266-01

The Teak Radio Box….TRB

Buon vento a tutti!
il mio ultimo upgrade riguarda gli interni di Dreamer, è da un pezzo che ci penso..ma alla fine ho sistemato la mia Radio Sangean 909! Il problema di questa radio è che non sta in piedi  cade con un soffio!
Durante la navigazione sopratutto mentro via SSB decriptavo i meteofax con il mio Ipad bastava un onda e addio trasmissione.
Nel tempo libero mi sono ingegnato su come risolvere il problema evitanto come al solito di fare nuovi fori negli interni di Dreamer..ecco a voi il risultato..

Fair wind to all!
my last upgrade is in the Dreamer’s interior , Is long time that I think about it.. but in the end I made the teak box where to place my  Radio Sangean 909′! The problem with this radio is : It not stand!! It  falls with a breath!
While sailing  especially when I decript trought SSB the meteofax with my Ipad a small bump make the radio fly ..
In my spare time I have resolve the problem! I made a teak radio box fixed on the wall and off course avoiding any unnecessary  new holes in the interior of Dreamer .. here is the result ..

 

 

 

 

Scalini in Teak ultimati…! Finished Teak’s steps…!

Oggi finalmente ho concluso i lavori interni.
Dreamer ha nuovi scalini in Teak con relative strisce antisdrucciolo.
Io e Piero abbiamo costruito gli scalini in compensato marino incollando sopra con resina epossidica circa 5 mm di massello in teak . Successivamente sono stati verniciati con 4 mani di vernice Stoppani 910, carteggiati e infine verniciati a spruzzo con vernice Stoppani finitura satinata.Il giorno dopo  con una maschera abbiamo creato le striscie antisdrucciolo combinando vernice e sabbia di vetro questo per evitare fastidiosi scivolamenti entrando in cabina.
Dimenticavo.. il primo scalino è stato ingrandito di circz 2 cm in lunghezza e studiato in modo che la testa in teak copra uniformemente il cassetto porta posate dando un senso di eleganza e pulizia.

Today I finally finished the interior work on Dreamer.
Me and Piero made the new teak’s steps with non-slip strips on. We did the steps in marine plywood glued with epoxy witht 5 mm solid teak, then coated with 4 coats of paint Stoppani 910, sanded and finally sprayed with a matte paint Stoppani coats .To make a no slip stripes we create a mask and after we spray Stopani coats and glass sand.
This is to prevent annoying slippage entering the cabin.
Forgot .. the first step has been made more bigger of 2 cm in length and designed so that the steps  cover all and to create a nice cleaning looking.

ONE MORE……

 

Cornici del tambucio..!! Hatch’s frames..!!

Oggi 31 marzo ho completato le cornici del tambucio. Originariamente di Teak sottili 5mm sono state ricreate assieme a Piero con spessore di 10mm sempre in teak. Tagliate con bordo a vista più’ alto per nascondere  anche la vetroresina originale e creare un senso di calore e.. perfezione che a me piace tanto. Il problema comunque è stato quello di adattare le cornici alla stampata della barca… effettivamente non perfetta…tagli inclinati e tanti aggiustamenti alla fine mi hanno premiato. Ah..dimenticavo, i tappi di teak che coprono le viti sono stati incollati con colla epossidica e allineati alla vena di teak.. March 31 Today I completed the frames of the hatch. Originally Teak thin 5mm have been recreated with Piero with a thickness of 10mm. ù The frames are cut more high to hide the original fiberglass and create a sense of warmth and perfection .. that I like so much. The problem, however, was to adapt to the  frames of the edge of the hatch … actually … not perfect!! Crosscuts and many adjustments I was finally rewarded. Ah .. I forgot, teak plugs that cover the screws were glued with epoxy and aligned to the vein of teak ..

Contropiastra strallo di prua..!! Forestay backing plate..!!

Altro lavoro appena concluso dopo il cambio delle lande di Dreamer.
Ho provveduto a resinare con ulteriori strati di matt / biassiale e resina poliestere
l’interno della prua di Dreamer in modo da livellare la superficie, creando cosi uno spessore di vetroresina pari a 3/4 cm. Le viti della landa lunghe 12 cm si sono rivelate lunghe a sufficienza per poter passare attraverso la vetroresina, i 4 cm di compensato marino di prima qualità (dipinto in bianco con bi-componente bianco e incollato con resina epossidica in modo da creare una superficie di appoggio piatta) e relativa contropiastra in inox 316L dallo spessore di 8mm. Il tutto bloccato con dadi autobloccanti e relativi dadi ciechi. Praticamente indistruttibile e affidabile!!

Other work has just ended after the change of the Dreamer’s fittings. 
I proceeded to potting the inside of the bow  to level the surface, with additional layers of matt / polyester resin and biaxial  thus creating a thickness of fiberglass equal to 3/4 cm. The screws of the bow fittings are 12 cm long proved to be long enough to go through the fiberglass, 4 cm of top quality marine plywood (painted in white with bi-component and glued with epoxy resin in order to create an flat support area) and a 316L stainless steel  backing plate with a thickness of 8mm. Everything bolted with nuts and blind nuts. Virtually indestructible and reliable!

Rinforzo…! Reinforce…!

E stata dura ma alla fine dopo varie  consultazioni inclusa quella di Brion Toss famoso rigger di Seattle ho provveduto a fare un punto di ancoraggio per le lande nella parete destra.
Infatti proprio in questa zona, come più’ di qualcuno mi ha confermato M26 risulta debole e io personalmente  ho notato un leggero sollevamento della coperta..nulla di grave dopo 30 anni di onorato servizio ma per evitare ulteriori problemi ho rinforzato il tutto.
Ho creato un punto di ancoraggio con una landa di 6 mm inox 316 incollata tra due strati di compensato marino avvitata e affogata nella resina epossidica, successivamente incollata alla parete con resina epossidica & fibre minerali, poi ho ricoperto con 6 strati alternati di di matt e stuoia, usando resina epossidica addizionata con fibre minerali.
il risultato e questo.
Il lavoro di di questo ancoraggio e di alleviare il lavoro della coperta.

It was tough but in the end, after various consultations including one come from famous  rigger Brion Toss of Seattle I proceeded to do an anchor point for the chainplate on the starboard side.
In fact, precisely in this area, as most owner I confirmed me, the M26 is weak and I personally have noticed a slight lifting of the deck .. nothing serious after 30 years of honorable service, but to avoid further problems I reinforced everything.
I created an anchor point with a block of marine plywood where was bolted a 6mm 316 stainless all glued to the wall with mineral fiber & epoxy resin. I covered with 6 alternating layers of matt and mat, using epoxy resin added with mineral fibers.
The result is this on the photos.
The work of this anchoring permit less stress to the deck.